Ana sayfa » Etiket arşivi » şiir çevirisi

adem üren \ Bekir Dadır \ caner kuşçu \ ercan gümüş \ erkan karakiraz \ Gazanfer kaya \ Hakan Unutmaz \ Hatice Tosun \ ismail akkun \ koray feyiz \ Koza Düşünce 24 \ Louisa may alcott \ Melis aygün \ mizgin bulut \ Örsan Gürkan \ selami karabulut \ semih samyürek \ şiir çevirisi \ talha kutay
24. Sayımızın İçeriği
Mayıs – Haziran 2018 tarihli, “Özelleştirme” dosya konulu 24. sayımız, Elif Gökçe Tunçel’in kapak çizimiyle raflardaki yerini aldı. Bu sayımızdaki dosya yazılarımız şöyle: “Kamu İşletmelerinin Özelleştirilmesi ve Çalışanlar” Gazanfer Kaya “Özelleştir-me” Semih Samyürek “Çin ekonomisi ve özelleştirme” Talha Kutay “Bir zihniyet problemi: Özelleştirme” İsmail Akkun Adem Üren, Bekir Dadır, Berat Ö., Ercan Gümüş, […]
Yazar
Koza DüşünceKategori:
Öne ÇıkanlarYorumlar
Yorum yokEtiketler
adem üren \ Bekir Dadır \ caner kuşçu \ ercan gümüş \ erkan karakiraz \ Gazanfer kaya \ Hakan Unutmaz \ Hatice Tosun \ ismail akkun \ koray feyiz \ Koza Düşünce 24 \ Louisa may alcott \ Melis aygün \ mizgin bulut \ Örsan Gürkan \ selami karabulut \ semih samyürek \ şiir çevirisi \ talha kutay
bostan \ gazel \ gülistan \ iran \ iran edebiyatı \ koza düşünce çeviri \ muhammed çelik \ sadi şirazi \ sadi şirazi çeviri \ şiir \ şiir çevirisi \ şiraz
16. Sayımızda Sadi Şirazi Çevirisi
1210 – 1292 seneleri arasında yaşamış olan Şirazlı Sadi, İran edebiyatının önemli isimlerinden biridir. Büyük Selçuklu Devleti’nin meşhur veziri Nizamülmülk’ün kuruculuğunu yaptığı Bağdat’taki Nizamiye medresesinde eğitim almış, Ortadoğu’dan uzak doğuya uzanan geniş bir coğrafyanın dervişi olmuştur. En bilinen eseri Gülistan’dır. Sadi Şirazi; Muhammed Çelik’in çevirisiyle Türkçe’de ilk kez yayımlanacak olan bir gazeliyle, Koza Düşünce’nin […]
Yazar
Koza DüşünceYorumlar
Yorum yokEtiketler
bostan \ gazel \ gülistan \ iran \ iran edebiyatı \ koza düşünce çeviri \ muhammed çelik \ sadi şirazi \ sadi şirazi çeviri \ şiir \ şiir çevirisi \ şiraz